Diky za nahled textu.
Uz ted vim, ze je lepsi videt to v kontextu grafiku, protoze stejnym zpusobem to bude vnimat konecny prijemce.
ad 1) spravne je path
ad 2) si nejsem jisty. d
ivide je spravne pro cisla a matematiku obecne, split ma vice socialni charakter (rozdeleni partnerskeho svazku etc.). Mozna je spravne divide disk, split into partitions? Takze divide disk.
ad 3) ano, free system resources
ad 4) daval bych prednost comptuting (power) nebo processing (tasks).
ad 5) introduction je "uvod", tutorial je takovy pruvodce, guide a guideline se obtizne preklada. Zalezi na celkovem smyslu flash animace - jestli je to prezentace BOINCu (introduction to the distributed computing), jak zacinat (tutorial) nebo zachytne body (guideline).
Jednou z moznosti doladit terminologii je projit se stranky boinc (btw, boinc.berkeley.eud ma preklad v domene - .edu) a normalni BOINC (tj, nelokalizovany).
Takze treba neni the connection to projects, ale attaching to projects.
Neco lze formulovat jinak, treba:
The guide for the new version of BOINC Manager 5.8 is getting ready, but this guide is still usable…
[Návod obsahující aktuálnìjší informace pro novou verzi Boinc Manageru 5.8 se pøipravuje, pøesto je tento návod stále použitelný...]
-> There is a work in progress on the guide for the new version of BOINC Manager 5.8 but this one is still usable…
Zalezi na puvodni myslence.
Na webu boinc.berkeley.eud naleznete nejnovìjší verzi programu BOINC manager ke stažení.
There is the latest version of BOINC manager available on the web pages boinc.berkeley.eud.
-> Latest version of BOINC manager is available on the web pages boinc.berkeley.edu.
Pak jsou tam ruzne preklepy:
(as some of the users recommand) - recomm
end
Nekde mene presne formulace:
it will slow down the computing. "will" bych nahradil "may".
BOINC will start automatically after the start of the computer. -> after the start of the system.
CZ: se budete moci pøipojit k projektùm, které si vyberete. EN: you will be able to join any project you choose. Honza: you will be able to
attach any project
s you choose.
tick this option off znamena "zaskrtnout"?
Pøipojení k projektùm je dost obdobné, pro ilustraci je v tomto návodu ukázka pøipojení k projektu "Rosetta@home" (výzkum proteinù pro nalezení lékù proti rakovinì a dalším nemocem) a "World Community Grid" (zahrnuje podprojekty zabývající se AIDS, rakovinou, zkoumáním genomu a další). Existují i desítky dalších projektù zabývajících se rùznými oblastmi...
To je zase veta jak stehno - ROZDELIT do vice vet. "dost obdobne" je samo o sobe divna formulace.
"it covers many projects" - project covers many projects take neni zrovna dobre. Co treba "it covers many scientific tasks / it dealts with several tasks / it runs several applications"
Poté, co jste si vybrali projekt, ke kterému se pøipojíte a jehož data necháte Vaším PC poèítat, vložte zde jeho domovskou internetovou adresu.
After you have chosen the project you will join and whose data will be computed by your PC, insert its homepage here.
Tady mel slabou chvilku autor i prekladatel. Doporucuji reformulovat, je to dosti neobratne a malo pochopitelne.
Na ukázku je zde pøipojení...
On approval, there is the connection...
Neni potreba nic dokazovat -> As an illustration there is the connection...
At every project, you can join „the team“, if you would like to. The introduction how to do this is mostly available at web pages of the team you want to join.
if you would like to. - would je asi nadbytecne.
is mostly available -> to mi nejak nezni. is likely to be available, should be available atp.
After the click on “OK“ the page appears - vyskyt urciteho clenu "the" je nejak casty, skoro bych rekl ze se jedna o naduzivani. Zde nemuze byt clen urcity, nebot jeste neni jasne, o ktere strance se mluvi (vyskytuje se poprve).
Pro bìžný chod projektu.
For the common work of the project - work je prace, ne chod, tedy musi byt "functionality".
The connected project will be loaded to BOINC manager.
-> An attached project
vidíte prùbìh stahování èi poèítání jednotky
you can see the
process of the downloading or computing of the unit
-> progress
neni unit, ale task.
on every bookmark je nadbytecne (neni ani v CZ).
The project WCG checks, if the name is unique. - carka je zbytecna. Takovych mist je vice.
Sorry za dlouhy post. Opet pripominam, ze delka postu s pocetnym mnozstvim oprav, doporuceni etc. neznamena spatnou kvalitu prekladu.
Snad ti to pomuze...a neodradi
